Перейти к основному содержанию

Паронимы на букву Я

Паронимы явный и явственный - в чем разница?

явный обман
явное желание
явный признак
явный враг
явственный запах
явственные очертания, следы
явная угроза, неприязнь, насмешка
явное превосходство, доказательство
явственный шум, шорох, шёпот, говор, всплеск

явные возможности

Паронимы ящер и ящур - в чем разница?

Предложения с словом ящер:

  • Я однажды встретил зеленого ящера в парке.
  • В зоопарке дети с интересом рассматривали большого ящера.
  • Местные жители рассказывали о легендарном ящере, который обитает в этих местах.

Словосочетания со словом ящер:

  • Ящеры встречаются в разных климатических условиях.
  • Маленький ящер ползал по скалам, исследуя окружающую среду.
  • Зеленая кожа ящера защищала его от хищников.

Слово ящер обычно используется для обозначения небольших пресмыкающихся, таких как ящерицы.

Паронимы явно и явственно - в чем разница?

явно улучшаться, хотеться, стыдиться, противоречить, обманывать, ошибаться
явственно слышать, видеть, ощущать, чувствовать

явно портить, нарушать, враждовать, ненавидеть, завидовать, иронизировать, злорадствовать, тосковать, восторгаться

Паронимы яростный и ярый - в чем разница?

1. Яростный взгляд участника соревнований пугал его соперников.
2. После долгой борьбы за выживание в дикой природе, голодный медведь набросился на свою добычу с яростным ревом.
3. Напавший на меня вор замахнулся на меня ножом с яростью тигра.
4. Ответив на оскорбление со стороны соседа, он сказал слова яростным тоном.
5. Во время дебатов в студенческом клубе, студент оправдывал свою позицию с яростным рвением.
1. У меня есть ярый интерес к исследованию космоса.
2. Он ярый поклонник этой команды.
3. Ярый сторонник данной идеи.

Паронимы Японо- и Японско- - в чем разница?

1. Японо-русский словарь поможет тебе выучить новые слова и выражения.
2. Японо-русский переводчик поможет тебе понимать японский язык.
3. Мне нужен японо-русский словарь для изучения японского языка.
4. Я изучаю японский язык и часто пользуюсь японо-русским переводчиком.
5. Японо-русский разговорник помог мне общаться с местными жителями во время моей поездки в Японию.

Паронимы ябедливый и ябедный - в чем разница?

Примеры словосочетаний с "ябедливый":

  • Ябедливый коллега всегда находит повод для жалобы.
  • Люди часто избегают общения с ябедливыми личностями из-за их негативного настроя.

Примеры словосочетаний с "ябедный":

  • Его ябедное поведение вызывает раздражение среди окружающих.
  • Работа с ябедными клиентами может быть трудной из-за их постоянных жалоб.

Паронимы языковой и языковый и язычный - в чем разница?

Примеры словосочетаний с "языковой":

  • Языковая барьер - препятствие в общении из-за разных языков.
  • Языковые особенности региона влияют на лингвистическое разнообразие.

Примеры словосочетаний с "языковый":

  • Языковая политика страны включает в себя поддержку многоязычия.
  • Лингвистические исследования занимаются изучением языковых структур и явлений.

Примеры словосочетаний с "язычный":

  • Язычные обряды и традиции сохранились в некоторых культурах.
  • Исторически, некоторые народы исповедовали языческие